【蒲公“英”说书】岁末大寒,情暖归途——网络直播春运

发布者:俞科安发布时间:2025-01-27浏览次数:14

2025年春运将从1月14日开始,为期40天,预计出行总量和单日峰值创历史新高。为实现平安春运、温馨春运、便捷春运目标,中国交通广播将全程陪伴,提供路况信息和出行提示。联动16家成员单位开启全国大联播,展示春运准备工作,春运首日将进行全国大直播。

本期邀请商英2404班的温双婷作为说书人,带我们一起了解网络直播春运。

    大家好,我是来自商英2404班的温双婷,爱好打排球和羽毛球,致力于参加各种志愿者活动,现任学纪建设中心干事。

Spring Festival transportation is always a hot topic that draws media attention at this time of year. But this year, many media, not only internet portals but also traditional outlets, have begun to stream live broadcasts of the Spring Festival travel rush.

China's Spring Rush, which involves hundreds of millions of people, is considered the largest migration of people in the world. Returning home for Spring Festival is a significant event for Chinese people, which means the end of a busy year and joyful family reunions. And stories of the difficulties people face in returning to their homes at this time is popular with the media.

Last year saw the rise in popularity of internet live broadcasts, which attracted bigger and bigger audiences nationwide. The internet live broadcasts of the Spring Festival travel not only presents audiences with a real and vivid picture of ordinary people's lives, but also brings the audiences the flavor of Spring Festival that is gradually losing its character in many people's eyes.

The new form of reporting is a successful attempt of media coverage in the new era. Compared with some boring internet live broadcasting content, such as people singing, eating and even sleeping, the stories of ordinary people returning home for the special day of family reunion is both interesting and meaningful.

春节交通一直是每年这个时候引起媒体关注的热门话题。但今年,许多媒体,不仅是门户网站,还有传统媒体,都开始了春运高峰的直播。

中国的春运涉及数亿人,被认为是世界上最大的人口迁移。春节回家对中国人来说是一件大事,意味着结束了忙碌的一年,阖家团圆。而人们此时返回家园所面临的困难的故事受到媒体的欢迎。

去年,互联网直播越来越受欢迎,吸引了全国越来越多的观众。春运的互联网直播,不仅为观众呈现了一幅真实生动的普通百姓生活图景,也给观众带来了在很多人眼中逐渐失去特色的春节味道。

新的报道形式是新时代媒体报道的成功尝试。相比于一些枯燥乏味的互联网直播内容,比如人唱歌、吃饭甚至睡觉,普通人回家阖家团圆这个特殊的日子的故事,既有趣又有意义。