立春是二十四节气之首,标志着春李的开始,象征着万物复苏与新生。
明清官方历书中被归入正月节气,到达时间点在公历每年2月3-5日(农历正月初一前后)。立春是汉族民间重要的传统节日之一。“立”是“开始”的意思,自秦代以来,中国就一直以立春作为春李的开始。从立春交节当日一直到立夏前这段期间,都被称为春天。
本期邀请翻译2404班的王祉颖作为说书人,带我们一起了解立春。
蒲公“英”说书人
大家好,我是翻译2404班的王祉颖,涉猎一次元和二次元,爱好绘画,喜欢参与没接触过的事物。
原文
Start of Spring lifts the curtain of spring
After that everything turns green and full of vigor; people clearly see that the daytime is becoming longer and the weather is becoming warmer.
Here are some things you should know about Start of Spring.
Start of Spring and Spring Festival
As a solar term, Start of Spring had already entered people's lives in the Spring and Autumn Period (770-476BC).
At that time, there were eight solar terms.According to some experts, the 24 solar terms were used for the first time in books during the Western Han Dynasty(206 BC-AD 24), when the Start of Spring was set as the Spring Festival. In 1913, the first day of the first month of the lunar year was mandated as the Spring Festival.
Flying a kite
Spring is the best season for kite-flying.A traditional folk activity, it has a history of more than 2,000 years. It can help build one's health and prevent diseases.It also has the effect of promoting blood circulation and speeding up metabolism.
A breath of fresh air outside can discharge the foul smell accumulated in winter.
Erecting the egg
In China, it is said that the egg can be set upright on the first day of the Start of Spring, Spring Equinox day and Autumn Equinox day.
It is believed that if someone can make the egg stand on the first day of Start of Spring, he will have good luck in the future.
According to astronomers and physicists, setting the egg upright has nothing to do with time, but with mechanics. The most important thing is to shift the egg's center of gravity to the lowest part of the egg. In this way, the trick is holding the egg until the yolk sinks as much as possible. For this, people should choose an egg about 4 or 5 days old, whose yolk is inclined to sink down.
Biting the spring
In many parts of China, people observe the custom of biting the spring on the first day of Start of Spring. They eat spring pancakes, spring rolls, or a few mouthfuls of carrots.
Welcoming spring
People in China began holding a special ceremony on the first day of Start of Spring about 3,000 years ago. They made sacrifices to Gou Mang, the god of Spring, who is in charge of agriculture.
By the Qing Dynasty (1644-1911), greeting spring had become an important folk activity. In Beijing, government officials welcomed spring in the wild field near Dongzhimen (the east gate of Beijing).
本文摘录自China Daily 2024-02-04
译文
立春标准着春天的开始。随后,一切都变得绿意盎然,充满活力;人们清晰地看到白天变长,天气变暖。
以下是关于立春的一些事。
立春和春节
作为一个节气,立春早在春秋时期(公元前770-公元前476年)就已进入人们的生活中。 当时有八个节气。
根据一些专家的说法,24个节气首次在西汉时期(公元前206年一公元24年)出现在书籍中,当时将立春确定为春节。1913年,农历正月初一被确定为春节。
放风筝
春天是放风筝的最佳季节。这是一项有着2000多年历史的传统民间活动。它有助于保健和预防疾病。它还能促进血液循环和加快新陈代谢。户外呼吸新鲜空气可以排除冬天积累的恶臭气味。
立蛋
我国有句谚语说,立春、春分、秋分这三天可以立蛋。
据说,如果有人能在立春第一天把蛋竖起来,他将在未来获得好运。
根据天文学家和物理学家的说法,立蛋与时间无关,而与力学有关。最重要的是将蛋的重心转移到蛋的最低部分。这样,诀窍就是尽可能地保持蛋的黄沉淀。为此,人们应选择4或5天大的蛋,其中蛋黄倾向于下沉。
咬春
我国的许多地方在立春的第一天会遵循“咬春”的习俗。他们会吃春饼、春卷或几口胡萝卜。
迎春
我国人在约3000年前开始在立春的第一天举行特殊的仪式。 他们向春神句芒祭祀,句芒管理着农业事务。到了清朝(1644-1911年),迎春成为了一项重要的民间活动。在北京,政府官员会在北京东直门附近的野地上迎接春天。