翻译系概况

发布者:华晓霞发布时间:2021-06-08浏览次数:133

翻译系有翻译专业,是浙江省“十三五”特色优势专业,2019年被认定为浙江省级一流本科专业建设点,2020年获批国家级一流专业建设点,培养具有扎实的英汉语言基础、较强的双语应用能力、丰富的百科知识和较高的跨文化交际素养,掌握翻译基础理论与基本技能、熟练运用翻译技术,具有国际视野的高素质应用型通用翻译复合人才。

翻译专业下设笔译、口译与网络编辑三大方向,核心课程有高级英语、翻译概论、英汉笔译、汉英笔译、基础口译、交替传译、商务翻译、商务口译、跨文化交际、计算机辅助翻译、现代汉语、高级汉语写作等。

翻译系下设两个教研室:笔译教研室与口译教研室,现有教师15人,其中教授4人、副教授5人、博士(或博士在读)教师3人,高级职称教师比例达60%。翻译专业尤其注重理论和实践相结合,拥有传神翻译实训实验室、同声传译实验室和Trados计算机辅助翻译实验室;翻译系每年举办各类口笔译竞赛活动,以及与实践教学单位协同组织学生开展口笔译实践项目,不断提高学生的专业素养与职业素养。此外,还与山形英技系统(上海)有限公司绍兴翻译部、上海傲译科技有限公司、上海佑译信息科技有限公司、上海文策翻译公司等单位建立长期合作关系,共建人才培养实践基地。也与英国南威尔士大学、英国西英格兰大学、美国哈町大学、加拿大卡普顿大学等开展国际合作项目,为学生提供赴美带薪实习等国际交流机会。