英语学院学生在浙江省"LSCAT杯"笔译比赛中取得佳绩

发布者:孔勇发布时间:2018-04-25浏览次数:199

4.21日,浙江省第三届“LSCAT杯”圆满落幕,“LSCAT”,全称Language Service Assessment and Training,是中国翻译协会为适应新经济形势下国家对翻译人才的需求和促进语言服务行业健康有序发展而规划和实施的行业人才综合培养计划。该计划的实施旨在构建并发展面向全社会的、以应用能力为导向的语言服务行业复合型人才培养、管理和服务平台。此次比赛有包括浙江大学,宁波大学在内的三十多所高校,3200多位选手参加比赛。汉译英获奖总人数499人,其中一等奖获奖人数18人,二等奖64人,三等奖98人,优胜奖319人。英译汉获奖总人数1045人,其中一等奖获奖人数50人,二等奖148人,三等奖413人,优胜奖434人。最终,我院参赛的数名选手在张玉宏、黄旦华、李晓东,蔡筱雯等老师的指导下,斩获英译汉一等奖1名,二等奖5名,三等奖3名,以及优胜奖15名,共计24名,汉译英二等奖1名,三等奖2名,优胜奖8名,共计11名,创造了自大赛设立以来我校的最好成绩。

其中,2015级翻译系陈黄燕以优异的成绩斩获英译汉本科组一等奖,唐舒嘉、李伊甸、戴玮昱、施双双及英语系李利亚获得同组别二等奖,翻译系张颖获得汉译英本科组二等奖。此外,更有多名同学取得三等奖及优胜奖。

本次比赛设置了英译汉和汉译英两个项目,英译汉主题与美国奴隶制相关,涉及文化背景知识,整体难度较大。汉译英主题主要涉及阅读能力的培养,在选词及长句子处理方面对选手要求较高。而我院选手踊跃参赛,凭借扎实的专业基本功和过硬的专业素养,最终取得佳绩,充分展现了越秀学子良好的精神风貌。本次大赛极大的促进了我校学生对翻译的热情与积极性,是对我校人才培养的一次检验,同时,为我校培养高级翻译人才积累了经验。