英语学院举行“翻译与文化研究方向”讲座

发布者:系统管理员发布时间:2015-04-29浏览次数:61

英语学院“翻译与文化研究方向”讲座

主题:课题申报的认识误区和经验教训

——基于批判理论的视域

主持:王泽霞教授           主讲:汤正翔副教授

时间:2015年4月28日下午 地点:镜湖校区1—426室

出席:相关教师

    讲座在“翻译与文化研究方向”学科带头人资深教授王泽霞作简短介绍后,遵循宪法精神和学术自由原则,来自英语学院商务英语系的教师汤正翔正式开讲。

    围绕过去几年课题申报实例,汤正翔漫谈了英语学院课题申报所涉及的八个矛盾。一、中国课题文化:关于课题申报“名利场”问题的再反思。二、课题的申报与结题:“仿牌”课题与“仿牌”研究成果(学界的“山寨文化”)。三、人文社科选题:适切?迎合?或投机?兼及“政治正确性”(political correctness)标准问题。四、课题的“国内外研究现状”:课题研究的起点与终点之辨。——关于知识应然的“生产—传播—应用—再生产”良性循环与实然的中、西“边缘与中心”相互依附的恶性循环问题。五、课题的核心设计:“真相只有一个”与“理论+经验”模式之外。六、课题研究的“创新问题”:一个最真实又是最虚假的问题。七、课题团队:“形式大于内容”还是“只有形式没有内容”?——关于中国学界的“圈”、“丛”、“场”、“域”与“同类抱团”+“异类组团”=研究氛围的设想。八、结语:课题申报,“真相岂止一个”。

    随后,与会教师就“课题的酝酿、明晰化和界定过程”、“内容、思路和研究路径”的关系、正确对待预审意见和教师专业发展以及教、学、研的关系等问题交流了看法。王泽霞教授也与青年教师、特别是女教师分享了自己读博和研究的体会,勉励大家处理好各方面的关系,提升专业素养,敢于和善于追求幸福的生活,“提高幸福感指数”。讲座比预定时间延长了一倍。

 

 

 

                                                          英语学院学术委员会

                                                           2015年4月29日