同声传译实验室使用培训

发布者:华晓霞发布时间:2021-04-13浏览次数:281

在学校与学院的大力支持下,英语学院同声传译实验室已基本建成。新建成的同声传译实验室为配备有芬兰圣纳科(SANAKO)品牌同声传译系统的智慧同传室,由主席单元、发言席单元、会议席单元、代表席单元与同声传译间译员席单元组成,共46席。

同声传译室既能满足课堂教学、考试、自主学习等基本功能,还具备国际会议模拟、口译技能实训大赛、同声传译、接力传译、通道设置转换、学生效绩评价与课堂测试等高阶功能。


同声传译实验室系统所配备的网络学习资源库能够实现即时更新补充教学资源。此外,口译语料库教学实训平台、笔译双语语料库教学、科研及生产管理平台以及平行语料教学实训科研系统平台为师生提供创新实训实践、科研、自主学习等平台。

芬兰圣纳科(SANAKO)技术人员于上周五(4月9日)为英语学院翻译系口译教研室教师进行了第一场培训活动。圣纳科技术人员详细介绍了同传系统各个单元的功能以及使用步骤,向培训教师分别模拟了同声传译与交替传译两大场景的操作步骤。培训过程中,培训教师就口译教学过程中常见的问题与必要的需求与技术人员进行了细致的沟通,此次培训活动取得了较好的效果。后续技术人员仍会继续就教学过程中遇到的实际问题提供相应的培训活动,以及继续提供关于如何使用口译语料库教学实训平台、笔译双语语料库教学、科研及生产管理平台以及平行语料教学实训科研系统平台的培训活动。