上海交通大学管新潮老师来我院讲学

发布者:孔勇发布时间:2018-11-30浏览次数:439

20181123号,来自上海交通大学的管新潮于浙江越秀外国语学院开展了关于语料库与外语教研的学术讲座。

管老师首先向我们清晰地介绍了近年来翻译方式的改革并解释了语料库的类型,结合自己翻译实践中的案例,介绍了语料选择原则和操作标准。

接着,管老师与我们分享了各国免费语料库、一些word office软件的使用技巧和语料库的制作软件(Microsoft WordEmEditor)并在现场给大家耐心示范了如何操作这些实用的软件工具。
随后,管老师结合案例向我们介绍了如何通过不断检索与收集将小语料库建设成为大语料库,在建设过程中如果使用机器提醒整个应用过程,让在场的师生大开眼界,受益非浅。


最后,管老师鼓励大家去尝试语料库的制作和使用,并且将使用的ppt分享给大家,方便大家未来的学习。

  

管新潮简介:

副教授,硕士生导师,自1991年起在上海交通大学从事国际交流、外语教学、翻译实践、学术图书杂志引进出版与策划编辑等工作。管老师长期从事德英汉翻译实践工作,至今已累积翻译字数德英各约1000万字,同时制作并应用多个领域的平行语料库。2010年被聘为上海交通大学翻译与词典学研究中心研究员。现任上海市外事译协会员、上海市工程译协理事。